Nubes y yo

En el avion a Madrid la ultima vez, estaba super cansada. Era un viaje extremadamente largo. Vole desde Bangkok a Londres y Londres a Madrid. Todos los vuelos eran retrasados. Cuando llegue en Londres, el vuelo que habia reservado ya habia salido. Tuve que cambiarlo. De todas formas, finalmente, estaba en el avion de la compania iberia.
A lo largo del ultimo viaje, ya no tenia sueno, a lo mejor porque dormi un monton ya en los viajes anteriores. Mi asiento era al lado de la ventana (Que guay dije). Entonces comenze a disfrutar el paisaje de fuera. Habia muchas nubes blancas y el cielo muy celeste. Al principio, hable conmigo misma que esa nube parecia un cucurucho del helado vanilla. Despues, la otra era una mujer bailando. Luego, la otra era una tortuga mirandome. Al final, empeze a realizar que era super aburrido. Solo habia nubes en formas variadas y ya esta. Si hubiera habido algun angelitos, deberia ser mas divertidos.
Comenze a enfocar mas en esas nubes para encontrar otra cosa mas que alguna nube algodonera e inmovil. Observe que habia nubes grandes y tambien pequenitas. De hecho, habia algunas que parecian y algunas que eran distintas. No onstante, todas eran nubes con los mismos rasgos; blanquitas y algodoneras. ….
Hasta ahora, de repente, volvi a pensar en mi familia. Les echaba de menos. Pensaba en mis amigos, los tailandeses.. y de alguna manera, el problemon que tenemos en el sur de tailandia.
Me dio cuenta que en todas partes, hay bien y mal. En la sociedad, no solo en Tailandia pero en todo el mundo, hay gente que haga bien, que moleste a otra gente y que sea ignorante total. Somos diferentes pero iguales. Somos como las nubes en el cielo que estan justo sobre nosotros. De cualquier manera, es algo de la naturaleza. Incluso las nubes, son iguales y diferentes a la vez. Tambien los seres humanos. Pero por que tenemos que elegir a molestar o hacer mal a otros cuando nos juntamos y podemos hacer un dia bueno, algre y super celeste? Es bonito y da felices a los que ven y los que estan alrededores, no? Confia en mi, podemos estar juntos sin nigun problemas en el mismo cielo como las nubes. No crees? Preguntate tu mismo quien gana despues de las guerras? Mi respuesta es nadie. A la vez, mi contesta es todo el mundo a la pregunta quien pierde antes, durante y despues de todas las guerras.

8 responses to “Nubes y yo

  1. must be interesting to read but not everybody can read spain language.

  2. No Entiendo……..jajaja!!!

  3. But i think in the first paragraph, she is saying that Flight from bangkok to Marid but they are transiting in London??

  4. I think the author wrote that he had a long tiring flight to Madrid. He flew from Bangkok to London, London to Madrid. In this long flight he couldn’t sleep so he looked at the view from his window. He saw the white clouds taking different shapes and forms. (he describes the shapes and forms) He thought of his family, his friends from Thailand, and the problems they were having in the south of Thailand. He says that in society, not only in Thailand but in the whole world as well, there is good and bad. Some people do good, and some do bad. Just like the clouds in the skies, humans are different yet equal/the same. But why would people choose to do bad, when everything would be good, and happier if we were united. It is good to bring happiness to everyone, and then there would be no problems like the sky with clouds.
    It is very poetic actually.

  5. I think the blog admin should delete this blog and put up Chat’s translation in its place. After all, I have yet to see a Thai-language blog on here, so what do we need with a Spanish one?

  6. Oh I think the Spanish article was kinda cute. A lot of the nice Spanish idioms the author used got lost in translation. The translation is just the gist of her article. By the way, the author is a she not a he.. My mistake.

  7. Nong Bow has been studying in Spain for a while now (over a year?). Like me using English to post, not only because this is for the international audience, but English has become a language that I can express myself with more comfortably. It’s a good thing that Spanish has become a second nature to Bow. That’s what she is there for! 🙂

    Sure, I would be nice to have a translated version to go with this. But it’s not too bad deciphering the broken translation through Babelfish.

  8. Ya no puedes hablar el castellano?? Seguro?
    Me encanta tu forma de escribir ah
    q es muy bien escrito naa chob chob ^^

    bueno, espero q nos podamos ver en espana dentro de unos anitos naja