How to Choose a Thai name

March 15, 2005
By | Posted in Thai Culture

Thousands of people with a fascination of Thai culture visit our web sites every day. Not all of these are tourists – many have already been to Thailand on holiday and want to know more about their favourite destination. It always surprises my Thai colleagues at school when I tell them how many foreigners are visiting our web sites every day. The most popular one with foreigners is ethaimusic.com which gets about 9,000 unique visitors per day. Then about 4000 people visit learningthai.com and a similar number thailandlife.com. This makes them proud to hear that so many people have a fascination with everything to do with Thai life and culture.

However, what surprises them the most is the number of requests we get from people asking for advice on how to choose a good Thai name! These people feel that they have become so connected with Thai culture that they want to go to the next step by getting a Thai name. Some even want to tattoo their Thai name on their body. However, choosing a Thai name is not as easy as it first looks. Thai people don’t just pick names at random or ones that sound nice or have good meanings. Most of them would consult an astrologer or monk in order to choose a name that is auspicious and would bring the child plenty of good luck in their life. Thai people believe so much in auspicious names, that if they feel that their name hasn’t brought them enough good luck they will change it!

I will tell you the experience of Gor when the time came to choose a name for his baby. He went to his “family” monk who is also good at Thai astrology. The first thing the monk asked was the day and time of birth. He then consulted a book to find which letters should and shouldn’t be used in her name. He then wrote these on a piece of paper together with three suggestions for names which have good meanings. (Visit thailandlife.com to see a scan of this paper.)

PEOPLE BORN ON FRIDAYS

Gor’s baby was born on a Friday. You can see the choice for a Friday baby in the chart above. On the left hand side are different characteristics which you might like for your baby. The monk chose “sri” (marked with **) which means glory, fame and good luck. This is only for girls. The characteristic “det” (marked with *) is only for boys and means power, luck and honour. By the way, the letters marked in red should never be used by a baby born on a Friday. That group is very unlucky! It means disaster and neverending trouble.

Here are my translations for each group:

บริวาร (bo-ri-waan) – you will always be surrounded by people
อายุ (aa-yoo) – you will live a long and prosperous life
เดช (det) – power, luck, honour for a boy
ศรี (see) – glory, fame, luck for a girl
มูละ (moo-la) – you will inherit valuable things from your parents
อุตสาหะ (oot-saa-ha) – diligent, patient, successful at work
มนตร (mon-dtree) – older cousins and older people will help and support you
กาลกิณ (gaan-gi-nee) – disaster, neverending trouble

The names the monk chose were as follows:

I have marked in green the auspicious letters. Out of the three names, Gor then chose Chanakarn which means “a darling to all people”. It seemed the most fitting of all names.

However, circumstance in your life might lead you to changing your name. Sometimes people do this because a monk didn’t choose their name in the first place. Also, people might change their name if they had a string of bad luck and want to “try again” with life. Suthee (the webmaster of ethaimusic.com) used to be called Suthiphong. His parents changed his name after a piece of bad luck when he was a child involving a bucket of acid on a hot day. Even some of the teachers at my school have changed their names in adulthood which is very confusing. Now, who are you?

Although Gor had chosen “Chankarn” correctly to be his daughter’s name, a year later circumstances have changed that would make the name unlucky for her. As Gor hasn’t written yet in thailandlife.com about why he had to change his daughter’s name, I won’t mention it here yet.

I am sure a lot of children would like to change names that were chosen by monks. Sometimes the emphasis is too much on an auspicious name rather than what is suitable for that child. I know some boys that have girl sounding names. Other names have some really peculiar meanings. I think the majority of my students are 100% embarrassed about their parents’ names. Sometimes during my English classes I might ask the students what their mother’s or father’s names are. They are always hesitant to say this out loud and whenever they do everyone nearly always laughs.

If you want to try and choose a name for yourself, then click here to find out which letters you should and shouldn’t use. However, when it comes to actually choosing a name with good meaning, you should consult some Thai friends. If in doubt, always consult a friendly monk first. Choosing a Thai name is a serious business.

No related posts.





84 Responses to How to Choose a Thai name

  1. Ben on March 15, 2005 at 10:14 pm

    OMFG. I could not believe my eyes that you know SOOOO MUCH about THAILAND and its culture/language/religion/people! It’s like you devoted your life to be a complete THAI! I bet your Thai language skills are even better than mine, I’ve failed most Thai Language exams over the past few years! CHOSITA? I don’t even know what the hell that means. Great blogs, keep it up!

  2. Anonymous on March 15, 2005 at 11:04 pm

    Well, that is kind of you to say so but I still consider myself a struggling student of not only the Thai language but also Thai culture. There is so much to learn and so little time.

  3. Selba on March 16, 2005 at 4:43 am

    Can you also provide the names for people born on Mondays?

  4. CS on March 16, 2005 at 8:09 am

    What does the name, “Jantira” mean?

  5. Arthur Tsang on March 16, 2005 at 8:41 am

    How to speak in Thai ” Arthur “

    Thank You!

  6. Anonymous on March 16, 2005 at 10:33 am

    For names written in Thai letters, please visit our extensive database:

    http://www.learningthai.com/names.html

    To find meanings of Thai names, please post on our Learning Thai web board:

    forums.thailandguidebook.com

    To find out what letters to use in Thai names for people born on each day of the week, please visit here:

    http://www.thai-blogs.com/choose_thai_name.php

  7. Kasita on March 18, 2005 at 11:37 pm

    I enjoyed this article very much! To emphasise your point, I’ll like to say that my grandmother has had THREE names (I daresay she can be rather fickle) and two of my aunts have had two each. I think the bank manager suspects that they’re all engaged in some unscrupulous, dodgy business when they ask to change their account names!

    My parents, however, are not extremely superstitious and so simply added an ‘A’ to the end of my brother’s name to come up with mine. Hmmm….

  8. daow on March 20, 2005 at 4:54 am

    The English name when you say it in Thai language it’s the same .

  9. cathy on July 17, 2005 at 2:12 am

    hi i realy want to get something translated and it`s something realy inportant to me. so would anyone know any websites which can translate english into thai symbols please. thank you.

  10. Anonymous on August 28, 2005 at 8:07 am

    My mom took me to see a monk when I was very little to get a name. He was a close friend of the family and I guess I had seen him many times before. I couldn’t really remember him. :P Anyway. He asked my mother all types of questions as I sat there eating fruit and keeping out of the way. After what seemed to be forever my mom showed me a little card. She said it had my name in Thai and it had this chart on it as well. She didn’t really explain it to me, I was a little kid and could have cared less. I just wanted to go home and play the Ultraman video I had just bought. So I thanked the monk, in the cutest little kid voice ever… I assume. :) And we left. I didn’t use my Thai name, ever, except with family. Explain later…

    My name is Ruttapong LaPlume, but when people say my last name (which is French) they pronounce/spell it Lapoom. My first name mean the one and only in the land. :) Boy, they know how to pick names in Thailand haha.

  11. steve on September 3, 2005 at 9:05 pm

    is the thai name Jirapon male or female

  12. Anonymous on September 3, 2005 at 11:56 pm

    Jirapon/Jirapol – sounds like a male to me. If it’s Jiraporn that would be a girl.

  13. Jimmy on November 25, 2005 at 11:55 pm

    Is there a differentiation of male and female name for Thai? Is ‘ purida’ a male or female name? What does it mean?

  14. steve on November 28, 2005 at 5:36 am

    can anyone translate this for me
    أول شركة عملت بها

  15. Anna on March 27, 2006 at 10:19 am

    Would like to find out the meaning of the name Thanit (for boy and Pinnanong (for girl). Would anyone know where i can find this information
    Thank you

  16. David on April 9, 2006 at 3:02 pm

    I met a girl in Thailand whose name was pronounced in English (You) How would it be spelled in Thai??

  17. pandu on May 2, 2006 at 1:46 pm

    what is chosita khunchai means?
    thanks

  18. Marcus Morris on June 23, 2006 at 7:58 pm

    my wife is thai she can speak it but not read or write it our anniversry is coming up and i want to get her something with her name in grave in thai if possible can you spell it for me and send me a copy please thanxs

    her name Jirawadee

  19. Anonymous on June 23, 2006 at 8:10 pm

    Can you please post this question in the forums – http://www.thailandQA.com.

  20. Hani on June 29, 2006 at 5:03 pm

    I wish I can speak thai languange with confident but always I forgot the word…How can I be master in this language

  21. mattie on June 6, 2008 at 3:32 pm

    Can anyone please let me know what Mattanee means? People have always told me it is French and it means Afternoon. My mother however told me that she went to a monk and asked him to name me when i was very young. she is Thai so i know it is not French.

  22. hendy on July 8, 2006 at 6:36 pm

    I would like to fine out,that my son name is ethan,how is the it translate to thai,it a thai name and how is it written?

  23. Ramon on July 11, 2006 at 2:14 am

    I was a Thai girl who was born and lived in Bangkok for 3 years, before my family migrated to London. In Thai my name means happiness, however, there is one catch: in England (where I live), the USA and the rest of Europe, Ramon is a boy’s name. I’m a girl, and in Thailand, that’s about the only place that it’s known as a girl’s name. And to add to the embarrassment, my nickname is Porn (feed). Grrrrr.

  24. Tuanta on November 21, 2006 at 5:50 pm

    Hello people, i need your help.

    I am a muaythai fighter and my trainers call me SURASAK, and they cannot axplain to me what does it mean, if somebody can translate it, Please help!

  25. Ket on December 1, 2006 at 9:29 pm

    I think SURASAK is a compound word of SU and SAK. SU (ÊØ) means good and SAK (ÈÑ¡´Ôì) means power or honor or dignity, something like that. RA is something just added in to complete it, because SUSAK sounds something pretty blunt. Then SURASAK can mean good honor or having highly respect.

    Hope you satisfied this.

  26. Sas on December 6, 2006 at 10:28 am

    Hello everyone. My name is Sasithorn. I was born in Thailand. My parents are from Cambodia and when I was born, my parents did not know what to name me. They asked the doctor and the doctor suggested Sasithorn.

    I wanted to know if someone here knows what SASITHORN means. I always get asked a lot about it…like what it means and stuff, but I tell them I don’t know. I’d really appreciate it.

  27. Jane on December 14, 2006 at 5:35 pm

    I have a neighbour called (english pronunciation) ‘sow’ – not sure how to spell it, can anyone help?

  28. PERIN Veronique on February 16, 2007 at 7:10 pm

    My adoptive Thai son has 2 names:
    PRASONG and PANITHI.
    Could you please explain me the meanings
    and the origins of these 2 names?

    In advance, thank you very much.

  29. Penpun on April 12, 2007 at 11:01 am

    SASITHORN = the moon

  30. jhair on April 21, 2007 at 6:21 am

    i would like to have my name:”jhair” translated and written in thai!

  31. kellie on April 28, 2007 at 9:54 pm

    Sawadee Kha :)
    I would be most interested to find out Thai meaning and any other information regarding a boys name- Sivakorn

  32. Anonymous on May 26, 2007 at 10:01 pm

    please tell me what the name somporn means

  33. Paul on June 29, 2007 at 10:33 pm

    Does anyone know how to spell PAULA in thai?

    regards,

  34. bOoN kIaT on July 9, 2007 at 6:21 pm

    who know how to write my name in thai??

  35. Seidhe on August 3, 2007 at 12:49 am

    My boyfriend is from Thailand and has not used his given name since he was a child. I would like to know how to spell it correctly and what it means as we are looking for his family. Phonically, it is
    Ah-Corup-Pong Wong-Sue-Ah-Dee.
    Please help if you can and thank you
    Seidhe

  36. raquel on August 14, 2007 at 10:51 pm

    i am trying to find my long lost friend from high school. she was an exchange student from thailand. her name was pronounced: wee t ma. how do you spell that correctly? thank you!

  37. Mette on August 15, 2007 at 8:33 pm

    Sawadee Kha.

    I am trying to find out the Thai meaning and and any other information regarding a boys name- Niwat

  38. M Johnston on June 2, 2008 at 9:57 am

    Can you tell me what the names Vorgit (or Vorjit)and Thongthaem mean in Thai?

    That is my husbands name but we don’t know the meaning.
    Thanks.

  39. Ben on September 17, 2007 at 11:59 am

    I was born in Thailand, my mom is Thai. I’m a girl, but my name is Ben and when I came to US people always ask me where I got my name from. I miss my flight cuz of my name they were looking for a man. When I buy stuff with my card they always ask for my id.. anyway i want to know how to write Zack in thai?? thx u

  40. ryan on October 29, 2007 at 8:49 pm

    my name is Ryan Booth, and would like both of my names translated into thai for a tattoocan anyone help???

  41. punks not dead on November 6, 2007 at 3:46 am

    people have more question than i do,,,,,,,,,,,,,,,,,
    just would like to make sure people are aware that thailand has more than one Langueag
    thai and lao are the most used, and the both use the Thai alphabet, so when you askeed what you names mean, make sure you know which language, because like many diffrent languages , they can have the same words but mean something different

  42. Pao on November 8, 2007 at 9:14 pm

    I was born in Thailand.
    my name is Pao vang. I like to read
    and write of thai and english.

  43. Ab on December 16, 2007 at 12:25 am

    Does the male name “Tevan” have a meaning in Thai culture?

    My Thai friend is named Tevan, but his parents passed away before he could find out the meaning behind his name.

    Thank you!

  44. Saowalux on December 17, 2007 at 11:05 pm

    May I add something. I would like to give you a more correct meanings of names :
    Surasak means : Divine power or divine honour ; sura means deity, divine; sak means power, honour
    It can also mean Bravery, sura also means brave
    Prasong means : Require (indicating the wish for this son, or wishing the son all he may require)
    Tevan means : Deity
    Niwat means : Return, or Progress depending on the Thai spelling

  45. Ab on December 24, 2007 at 9:24 am

    Saowalux, thank you so much for helping me find out the meaning behind the name Tevan!! I have been trying to find the meaning for this name for years!

    Hope you have a happy new year!

    –Ab

  46. Malik on January 2, 2008 at 5:36 am

    أول شركة عملت بها
    means “the first company I worked at”
    It is Arabic.

  47. somwang on January 11, 2008 at 4:54 am

    what does somwang mean?

  48. Cathy on January 21, 2008 at 8:03 pm

    Hi,

    Would like some help I have a new Grandson named KRIDTRIN which I belive stands for knowledge would love to be able to write his name in Thia can you help

  49. 7373 on February 4, 2008 at 8:16 am

    What does “Khemvika” mean? People told me it’s a rare name in Thailand?? Thank you in advance.

  50. charlotte on February 7, 2008 at 6:38 am

    hi my boyfriend was born in thailand and im getting him a signet ring for valentines and i want to get his initials “A B” in thai? any help would be great asap :) thanks

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*


The Interpreter's Journal





"Stories about culture, language and small-town travel are posted by various expat and Thai contributors." - Lonely Planet Thailand Guidebook

Articles from Thai-Blogs.com have been re-printed at The Nation, Daily Xpress and also the official website for the Tourism Authority of Thailand. Over 100 of our photographs have appeared in the Bangkok Post.